postPR.ru » Облако тегов » перевод

    Дешевый хостинг



 
Назад Вперед

Apple готовит сервис для перевода денег

Автор: Alexx | Дата: 3-05-2017 в 06:30 | Просмотров: 280 | Комментариев: 0



Apple готовит сервис для перевода денег
По словам источников, такой сервис позволит одному пользователю iPhone напрямую отправлять деньги со смартфону другим пользователям iPhone. Названием может стать Apple Cash, а запуск ожидается ближе к концу года, возможно, на осеннем мероприятии с анонсом нового поколения iPhone.

Впрочем, пока источники противоречат друг другу по поводу того, установлены ли уже даты анонса и запуска, а один источник, знакомый с планами Apple отмечает, что пока сервис находится на очень ранней стадии разработки.

Категория: Деньги и работа

 

Как перевести шаблон Wordpress?

Автор: Makedo | Дата: 7-04-2017 в 14:17 | Просмотров: 295 | Комментариев: 0



Как перевести шаблон Wordpress?
Сегодня я расскажу вам как при помощи двух способов можно осуществить перевод темы Wordpress. Это достаточно простые методы, и для профессионалов они окажутся знакомыми. Но то, что я часто встречаю новичков, для которых перевод шаблона настоящая проблема, это факт.
Я использую два способа перевода шаблонов. Первый - это перевод при помощи языковых файлов программой Poedit, а второй способ даёт возможность редактировать файлы напрямую, облегчая поиск необходимого слова.

Категория: Песочница

 

Индексация и ранжирование автопереводного контента

Автор: Macclaud | Дата: 15-06-2016 в 06:49 | Просмотров: 290 | Комментариев: 0



Индексация и ранжирование автопереводного контента
Нам регулярно требуется англоязычный контент в больших количествах. Поэтому мы тестируем различные подходы к его генерации. Насколько успели заметить, для индексации контента и последующего хорошего ранжирования страниц с этим контентом, текст должен быть более менее качественным (субъективно - читаемым). Проанализировали ряд сервисов для машинного перевода текста. Для пары ru-en так и не нашли ничего толкового с точки зрения качества получаемого на выходе контента. Поэкспериментировали с цепочками (вроде ru|fr|en) - качество также не понравилось. Начали смотреть в сторону родственных языков и наткнулись на интересную пару: de-en (немецкий-английский). На выходе получается далеко не идеальный текст, однако читаемость в среднем явно выше ru-en.

Категория: SEO/SMO

 

Преимущества человеческого перевода перед Google Translate

Автор: Macclaud | Дата: 2-09-2015 в 06:47 | Просмотров: 193 | Комментариев: 0



Преимущества человеческого перевода перед Google Translate
С развитием компьютерных и онлайн переводчиков, общеизвестных просто как машинный перевод, больше не составляет никакого труда перевести слова, документы или даже целые сайты с одного языка на другой. Хотя простота не делает такой вариант перевода наиболее эффективным и удобным. Большинство языков не стоят на месте, а развиваются, изменяются со временем, что не может быть учтено средствами машинного перевода, где вместо объективного суждения используются строгие правила, а вместо профессиональной экспертизы – одни лишь примеры.

Категория: Интернет сервисы

 

Перевод в контексте

Автор: penuel82 | Дата: 21-04-2015 в 10:54 | Просмотров: 215 | Комментариев: 0



Давайте сейчас поговорим на очень важную тему, она касается перевода документов, например с европейских языков на русский либо украинский. Это совсем популярная услуга среди населения и многие люди пользуются такого рода предложениями для того, чтобы перевести бумаги.
Такая услуга крайне важна при отъезде за рубеж в любую страну мира и сегодня есть множество бюро по переводу документов, которые оказывают данные услуги

Категория: Песочница

 

Google выпустит приложение для синхронного перевода речи

Автор: Alleseo | Дата: 12-01-2015 в 12:53 | Просмотров: 210 | Комментариев: 0



Google выпустит приложение для синхронного перевода речи
Несмотря на то, что сервис Google уже обладает функцией перевода речи, в ближайшем обновлении приложения Google Translate этот перевод станет синхронным. Произнесённые слова будут улавливаться приложением на лету, не заставляя ждать окончания фразы.

Кроме того, приложение получит функцию, с помощью которой можно переводить текст на навигационных знаках, направляя на него камеру смартфона. Причём оригинальный текст будет заменяться на перевод прямо на самом знаке, создавая эффект дополненной реальности.

Категория: Создание и разработка

 

CAT-инструменты упрощает работу переводчиков

Автор: cloudopia | Дата: 11-11-2014 в 00:47 | Просмотров: 305 | Комментариев: 0



CAT-инструменты упрощает работу переводчиков
Веб-мастера используют самые разные инструменты для обслуживания своего сайта - это, например, счетчики для анализа трафика, внутренние или внешние системы комментариев, сервисы для интеграции с соцсетями, рекламные модули и т.п. Для подготовки и публикации контента еще нужны онлайн- или офлайн- орфографические корректоры, средства проверки уникальности текста и т.п. Но этих инструментов порой недостаточно. Если исходная новость или статья - английская, то ее нужно перевести с помощью онлайн-словарей или переводчиков. Упростить перевод позволяют т.н. CAT-решения, об одном из которых - облачной системе ABBYY SmartCAT - говорится в заметке. Рост скорости перевода, благодаря этим технологиям, возрастает на 50%. Основные сферы их применения - ИТ, строительство, юриспруденция и некоторые другие

Категория: Песочница

 

ABBYY Lingvo x5 «20 языков» Professional

Автор: vadj | Дата: 27-05-2014 в 12:26 | Просмотров: 249 | Комментариев: 0



ABBYY Lingvo x5 «20 языков» Professional
Описание: В ABBYY Lingvo представлены обширная лексическая база и множество функций для удобного и качественного перевода. С ABBYY Lingvo миллионы пользователей убедились в возможностях профессионального перевода слов и фраз за считанные секунды. Новая версия словаря ABBYY Lingvo x5 воплотила расширенные, в том числе и интерактивные, возможности для полноценного и динамичного изучения языка, работы и отдыха. ABBYY Lingvo x5 выходит в Домашней и Профессиональной версиях.

Категория: Софт

 

Перевод технических документов

Автор: vikov | Дата: 8-04-2014 в 08:21 | Просмотров: 219 | Комментариев: 0



Перевод технических документов
Всем привет! В наше время иностранный язык является просто необходимым. Порой нужно беседовать с иностранцами, составлять документацию, особенно если это касается бизнеса. В таком случае если собственных знаний недостаточно можно воспользоваться услугами бюро переводов.
Перевод технической документации наряду с медицинским, экономическим и юридическим переводами являются видами стандартных переводов, что предлагают бюро.

Категория: Деньги и работа

 

Простой перевод темы WordPress на русский язык

Автор: anorokx | Дата: 13-03-2014 в 12:54 | Просмотров: 353 | Комментариев: 0



Простой перевод темы WordPress на русский язык
Для WordPress есть очень много зарубежных премиум тем, с красивым дизайном и удобным интерфейсом. Все эти темы, в основном, на английском языке. Так вот, чтобы использовать такой шаблон в рунете - нужно перевести его на русский язык. И в этой статье я рассказываю как можно легко переводить темы и плагины WordPress с английского языка на русский. И для этого никаких специальных знаний - не нужно. По большому счету, перевод состоит из нескольких шагов:
1) Установки программы для перевода,
2) Создания языковых файлов,
3) Непосредственны перевод на русский язык.
Вот так, в три шага все это делается легко и просто.

Категория: Песочница

 

Программа для перевода

Автор: viktopetruni | Дата: 5-09-2013 в 13:54 | Просмотров: 367 | Комментариев: 0



Программа для перевода
Друзья, согласитесь, что буржунет содержит довольно много полезной информации, большая часть которой ввиду незнания иностранного языка, нам практически недоступна.

Если перевести веб страницу мы еще можем достаточно легко, воспользовавшись браузером Google Chrome с встроенным в него переводчиком или установив соответствующее расширение в браузеры: Mozilla Firefox – IM –Translator, а для Opera, скачав по ссылке: http://addons.opera.com/ru/extensions/details/translate/, то файлы в формате PDF, находящиеся, например, в вашем компьютере перевести, конечно, можно, но не удобно.

А вот чтобы переводить и читать такие файлы, вам было удобно, существует программа Dicter.

Категория: Софт

 
Назад Вперед